Chahan - Riso alla cantonese

Stasera vi propongo una variante con la lattuga del riso alla cantonese.
In Giappone questo piatto si chiama chahan, ovvero "riso saltato", in Italia invece è conosciuta come "riso alla cantonese" perchè a quanto pare viene proposta principalmente una versione simile alla ricetta tipica di Canton, che è famosa ma non è l'unica versione del riso saltato cinese.

[Ingredienti per 2 persone]

01 ingredienti

Riso 300g
Cipolla 1/2
Carota 1/3
Bacon (o pancetta) 60g
Lattuga 3 foglie
Uova 2
Porro (piccolo) 1

Salsa di soia 1/2 mestolo
Sake 1/2 mestolo
Acqua 1/2 mestolo

Olio q.b.
Sale e pepe q.b.

[Preparazione]

Iniziamo col tagliare a quadrettini il bacon.

01 ingredienti


Trituriamo la cipolla e la carota, poi spezzettiamo la lattuga con le mani (intendo senza usare il coltello che spezza le fibre naturali della lattuga).

01 ingredienti

Adesso uniamo l'acqua il sake e la salsa di soia.

01 ingredienti

Rompiamo le uova in una ciotolina e sbattiamole. A questo punto versiamo un po' d'olio in una padella e portiamolo a temperatura. Una volta che è caldo versiamo l'uovo nella padella e incliniamola di lato in modo che l'uovo resti concentrato in un punto. Continuate a sbattere l'uovo mentre cuoce e toglietelo dal fuoco quando si è cotto per metà.

01 ingredienti 01 ingredienti

Nella stessa padella in cui abbiamo cotto l'uovo facciamo saltare la pancetta, aggiungiamo un po' d'olio se necessario e uniamo prima le carote e poi la cipolla. Salate e pepate il tutto.

01 ingredienti

01 ingredienti 01 ingredienti

01 ingredienti


Una volta che le cipolle hanno preso colore aggiungiamo il riso.

Questa ricetta può essere preparata con il riso (bianco ovviamente) avanzato (ok, in Italia non sono in molti queli che usano il riso bianco al posto del pane ma questa è una ricetta cinese ), in questo caso il riso va scaldato ma non dev'essere troppo caldo.
Quando ero in Italia usavo il Vialone nano o il Roma cotti al vapore. La ricetta per il riso al vapore la trovate qui, ignorate il riferimento al riso Basmati che non c'entra nulla in questa ricetta e usate una petola antiaderente per non far attaccare il riso. Si può anche usare un colapasta (possibilmente non in plastica) per evitare che il riso si attacchi.

01 ingredienti 01 ingredienti


Una volta messo il riso in padella separiamolo e mischiamolo al soffritto evitando di rompere il riso. I cuochi professionisti usano il mestolo e schiacciano leggermente il riso per separarne i chicchi ma a me il mestolo rovina la padella!!!!

Unite l'uovo cotto in precedenza al riso e continuate a mischiare.

01 ingredienti


Infine aggiungimo la lattuga e la salsa di soia col sake e l'acqua. Mischiamo facendo attenzione a che il riso non si attacchi troppo sul fondo della padella fino quando la lattuga si sarà ammorbidita.

01 ingredienti

Riempite una tazza col riso e copritela col piatto in cui serviremo la chahan, rovesciate il tutto e rimuovete la tazza. Il risultato dovrebbe essere più o meno come quello della foto qui sotto.

01 ingredienti

That's all! Buon appetito!

Read Users' Comments (2)

Mondiali di calcio: pronti... via!


Per festeggiare l'inedita vittoria del Giappone sul Camerun, ecco gli ultimi, sensazionali scatti da Hamamatsucho!!

Read Users' Comments (2)

Una nuova epoca per il sumo, Asashoryu si ritira!

Il pannello commemorativo dell'ultimo campionato vinto da Asashoryu
Il pannello commemorativo dell'ultimo campionato vinto da Asashoryu


Asashoryu Akinori (al secolo Dolgorsürengiin Dagvadorj, nato a Ulan bator il 27 settembre 1980), il 68° yokozuna e il 1° yokozuna mongolo, ha annunciato il suo ritiro in seguito allo scandalo scaturito dai presunti maltrattamenti ad un avventore di un locale dove lo yokozuna stava festeggiando la sua vittoria nel campionato di inizio anno.
In un primo tempo, a seguito dell'intervento della polizia e delle dichiarazioni del gestore del locale, Asashoryu aveva dichiarato di aver picchiato il suo manager a causa del troppo alcool bevuto durante la festa. L'apparizione dell'avventore, che ha dichiarato di essere stato portato in macchina dal lottatore e picchiato di fronte all'autista, ha costretto a una revisione della versione rilasciata in un primo momento. La vicenda si è chiusa con un patteggiamento tra le parti e con il licenziamento del manager.
Ma le polemiche non si sono arrestate. L'Associazione Nazionale Sumo, da sempre molto severa e in particolare con il turbolento Asashoryu, stava discutendo sulle misure da prendere in questo caso. Asashoryu ha anticipato e stupito tutti tenendo una conferenza stampa e annunciando il suo ritiro.
A parte i lati ancora poco chiari della vicenda (perchè le bugie? E che senso aveva patteggiare dopo aver scatenato un putiferio? Perchè l'autista ha dichiarato di non aver visto violenza ma solo un'accesa conversazione?) resta il fatto che dal prossimo campionato il sumo avrà un nuovo volto e comincerà finalmente la tanto annunciata era di Hakuho, l'altro yokozuna pure lui mongolo, o forse sarà l'inizio dell'ascesa dell'arrembante estone Balto. Resta l'amarezza per la perdita di un lottatore che tanto ha dato a questo sport e che è sempre stato supportato dal suo pubblico, un lottatore che ha saputo scalare rapidamente i ranghi del sumo e che ha vinto tantissimo anche quando, iniziata la naturale parabola discendente della carriera di un lottatore, negli ultimi anni faticava a vincere con quella naturalità che tutti temevano e rispettavano, e che sicuramente meritava un'uscita di scena degna del suo nome.

La cerimonia d'ingresso sul dohyo di Asashoriu al campionato di gennaio di quest'anno
La cerimonia d'ingresso sul dohyo di Asashoriu al campionato di gennaio di quest'anno

Read Users' Comments (1)commenti

Due pubblicità che vale la pena vedere

Il pachinko, o biliardino verticale secondo la definizione di un mio vecchio professore, è un gioco elettronico in cui delle palline di metallo cadono dalla parte alta della macchina e si infilano in dei fori che si trovano sul piano lungo cui cascano. Da qualche anno incorporano uno schermo su cui scorre una storia e una slot machine elettronica. Indubbiamente la cosa più divertente di queste macchine è... la pubblicità!!



Read Users' Comments (0)

Solidarietà a Sea Shepard

Le menzogne raccontate dai Giapponesi sulle loro "navi di ricerca" e sui pirati ambientalisti sono vere quanto i discorsi di D'Alema e Berlusconi. I telegiornali continuano a ripetere che gli ambientalisti hanno speronato una loro nave, che i pirati le hanno teso una fune di fronte e che non ci sono stati feriti. Il modo in cui vengono date queste notizie, il tono, la gravità del fatto mi fa ribollire il sangue.

Come si fa?

Come si fa a solamente ad immaginare che un'imbarcazione in kevlar possa avere qualche speranza di uscire integra da uno scontro con una nave che la sovrasta per dimensione, pescaggio e peso?
Come si fa, vedendo le immagini a non vedere che la nave giapponese cambia rotta improvvisamente impattando di lato col catamarano?
Come si fa a sostenere che una nave che a prua ha un cannone e nella stiva una macelleria con una cella frigorifera sia destinata alla ricerca?
Come si fa a sostenere che la ricerca consiste nel CONTARE le balene e che i giapponesi sono equiparabili agli eschimesi perché LORO, gli eschimesi, cacciano le balene?
Come si fa a non chiedersi cosa ci faccia una flotta di pescherecci giapponesi in acque australiane? Che forse gli australiani non sono interessati alla pesca?

E in definitiva tutto questo perché? Solo per trovarmi quattro fettine di carne surgelata e impacchettata nel bancone del pesce di qualche supermercato?

La cosa peggiore è che se glielo fai notare, tutto quello che ti rispondono è: "ma è una tradizione!". Preferiscono ignorare il problema ed è per questo che scrivo in un altra lingua, perché tanto non leggerebbero lo stesso quello che ho scritto.

Mi auguro che il nuovo anno porti una flotta di disturbatori sulla rotta delle baleniere giappponesi!!

Tenete duro Sea Shepard!!

Read Users' Comments (1)commenti

あけましておめでとう。




Felice 2010 a tutti!

Con la speranza che questo sia davvero un anno fantastico per tutti!

Auguri

Read Users' Comments (0)

Buon Natale!



Buon Natale a tutti e un felice anno nuovo!
Merry Christmas and happy new year!
メリークリスマス! よいお年を!

Read Users' Comments (0)